直播節(jié)選
各位專家,各位同學(xué)們,大家晚上好。我是深圳市神經(jīng)科學(xué)研究院譚力海,今天主講的題目是人腦語言中樞發(fā)育與保護。
兒童的大腦具有可塑性
人的大腦是具有可塑性的。
我們實驗室去年與北京大學(xué)高家紅老師合作,用定量磁共振(QMRI)來掃描兩組成年人,一組成年人在6歲以前系統(tǒng)學(xué)習(xí)過第二語言,另外一組是12歲以后才開始學(xué)習(xí)第二語言的成年人。
通過核磁共振在宏觀水平上發(fā)現(xiàn),6歲之前系統(tǒng)學(xué)習(xí)第二語言的成年人,大腦頂葉灰質(zhì)密度較高,大腦的相關(guān)腦區(qū)的髓鞘發(fā)育更好。
更有意思的是,髓鞘發(fā)育的程度和開始學(xué)習(xí)第二語言的人群年齡有顯著相關(guān)性,和第二語言的學(xué)習(xí)流暢的程度,也就是和第二語言學(xué)習(xí)好壞的程度沒有顯著的相關(guān)性。
所以“學(xué)得好不如學(xué)得早”是有一定道理的。
定量磁共振是一個相對比較新的技術(shù),是由2013-2017年美國斯坦福大學(xué)的一位科學(xué)家發(fā)明的。該技術(shù)主要是來測量大分子的組織體積和定量縱向持續(xù)的時間,即MTV和T1。
這兩個指標可用來表示微觀水平上大腦的發(fā)育程度。其中MTV的值越大,就代表髓鞘的體積越大,即髓鞘發(fā)育的越好。而定量T1的值和髓鞘發(fā)育程度呈負相關(guān)。T1的值越小說明髓鞘發(fā)育得越好。MTV和T1是兩個大腦發(fā)育程度的關(guān)鍵指標。
成年人的大腦具有可塑性
正常成年人的大腦在某些功能方面也具有高度的可塑性。比如,有研究者讓正常成年人接受為期三個月的“三個球”雜耍游戲訓(xùn)練后發(fā)現(xiàn),大腦負責(zé)視覺運動區(qū)的灰質(zhì)(主要是胞體和樹突)體積會顯著增加。另一項研究發(fā)現(xiàn),二三十歲重新回歸社會的哥倫比亞游擊隊隊員,經(jīng)過兩到三年閱讀訓(xùn)練之后,其大腦負責(zé)閱讀區(qū)域的白質(zhì)神經(jīng)纖維束顯著增多。
在香港大學(xué)筆者的碩士研究生曾做過一個實驗,讓正常大學(xué)生像嬰兒一樣學(xué)習(xí)用新的詞匯對顏色方塊重新命名,研究發(fā)現(xiàn),經(jīng)過不到兩個小時的訓(xùn)練,大腦負責(zé)顏色加工的V2/3區(qū)域灰質(zhì)體積顯著增加。這說明,正常的成年人大腦仍具有高度可塑性。
我們實驗室10年以前也做過類似實驗:四種顏色,分別是深藍、淺藍和深綠、淺綠兩組。讓北京大學(xué)的大學(xué)生訓(xùn)練1個小時48分鐘,訓(xùn)練分成3天,一天兩組,每部分20分鐘左右,結(jié)果也證實了上述結(jié)論。通過以上對正常兒童和成年人的研究我們知道,人的大腦具有非常大的可塑性。
那我們想要知道,既然大腦有這么大的可塑性的話,對兒童進行多年的語言學(xué)習(xí)訓(xùn)練之后,大腦負責(zé)不同語言的腦區(qū)會不會有重要性的差別?
世界上的口頭語言大概有6000多種,其中有200多種可以書面表達,也就是擁有對應(yīng)的文字形式。那么這些語言在單詞的發(fā)音、單詞的形狀、語義、語法方面既有相同點也有不同點。
我們的問題在于語言和閱讀的神經(jīng)機制是否會受到語言特點的影響?
大腦語言中樞理論
近年來,根據(jù)文獻報道發(fā)現(xiàn)對大腦語言的結(jié)構(gòu)與功能理論主要分為兩個流派。
其一是大腦語言中樞統(tǒng)一論(Universal Theory),該理論的出現(xiàn)已經(jīng)有幾十年的歷史。最近20多年,由于多篇文獻支持此理論觀點,因此開始聲名大噪起來。比較有代表性的是2001年Science的一篇文章,內(nèi)容主要是用不同語言(意大利語、法語、英語)來研究閱讀障礙患者的腦區(qū)功能,發(fā)現(xiàn)不同語言的閱讀障礙患者所使用的大腦功能區(qū)域是一樣的。到今天,已經(jīng)有多個文獻報道支持這種理論。
具體來說,大腦對英文和西方文字的加工有幾個區(qū)域是非常重要的,一個是大腦的左顳葉、額葉的額下回,另外一個是顳頂區(qū)和視覺圖形區(qū)域。這幾個區(qū)域構(gòu)成了大腦閱讀西方文字的三個子系統(tǒng)。這三個子系統(tǒng)理論,過去二十幾年來得到了不同實驗室研究結(jié)果的驗證。
和大腦語言中樞統(tǒng)一論相反,我們實驗室和國內(nèi)外其他的實驗室共同提出了大腦語言中樞文化特異性理論(Culture-specific Theory)。該理論是基于假設(shè)人腦對語言的存儲和表達會受到語言類型的影響而創(chuàng)建的。
我們中文是屬于一種表意文字,英文屬于表音文字,兩者有很大差別。從腦的顯示圖看出,大腦表達中文語言中樞系統(tǒng)和英文表達的區(qū)域有共同的地方(黃色區(qū)域),也有特異性差別的一個地方。比如說藍色區(qū)域(顳頂區(qū))對英文的閱讀非常重要。過去十五年來自不同實驗室的科學(xué)家們也對這個理論提供了非常多的證據(jù)。
文化特性理論
我再具體的來解釋一下文化特性性理論。
從口頭語言的角度來說,世界上的語言分成兩種,一種是帶聲調(diào),另外一種是不帶聲調(diào)的語言。我們所說的漢語是帶調(diào)的語言,有四個聲調(diào),如“mā、má、mǎ、mà”。英語是不帶聲調(diào)的語言,沒平仄之分。其實世界上大多數(shù)的語言都是帶調(diào)的語言。但是因為英文、法語、德語使用的人口比較多,所以研究的也就相對較多。
從文字形式上來說,我們中文用的是表意的文字,和英文在視覺、形狀和發(fā)音方面都不一樣。
在視覺形狀方面,我們中文的字形是一個工整的、方塊的字形,具有完整的結(jié)構(gòu)。而英文是一個線性的一個結(jié)構(gòu)。
在發(fā)音的角度上面,我們的中文漢字是直接在音節(jié)水平上來發(fā)音的。比如貓這個字,看起來由一筆一畫組成的字形。這個字發(fā)音為“māo”,然而在這個字里邊沒有任何一個部件、一個筆畫發(fā)成“m”或者“āo”。相反是貓這個字就匹配“māo”到這個音節(jié)上面。
這和英文是完全不一樣的,英文的貓這個字是讀Cat [k?t],C、A、T這三個字母都是可以獨立發(fā)音的。當我們聽到這個單詞的聲音,就知道Cat指的是貓。
小孩子在一歲、兩歲的時候,媽媽、爸爸就經(jīng)常說This is a cat或者That is a dog。所以英文學(xué)習(xí)在一定程度上遵循嚴格的字母到語音轉(zhuǎn)化的規(guī)則。
注:上述內(nèi)容在征得譚力海老師同意后,在不改變原意的情況下進行的部分文字整理。觀看完整視頻內(nèi)容請掃描下方二維碼。
掃描二維碼
觀看完整視頻